D V D . A N D . R U
* Запасной телеграм канал *

Нашёл интервью 2013 Акопова (Амедиатека) по поводу релизов HBO

Автор: alexod
<a...d@rambler.ru>

Дата: 15.03.15, @18:03

  Е.АФАНАСЬЕВА: А вот Владимир из Оренбурга спрашивает. Сначала пишет «Два года ждал этого человека». А потом пишет «Sopranos, The Sopranos, «Семья Сопрано» HBO будет в переводе Пучкова(Гоблин)? А то перевод НТВ просто ужасен, смотреть невозможно».

А.АКОПОВ: Ну, смотрите. У нас есть вот какая возможность. Мы готовы абсолютно и к альтернативным вариантам перевода. То есть на нашем интернет-сервисе у нас вполне помимо... Мы обсуждали эту возможность. Помимо основного...

Е.АФАНАСЬЕВА: Хочешь, Гоблина, хочешь, на языке оригинала.

А.АКОПОВ: Да. Могут лежать и любительские переводы, если это приемлемо для наших зрителей. Это может быть.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть вы будете заключать договора с тем же самым?..

А.АКОПОВ: Не, мы будем их пиратить.

Е.АФАНАСЬЕВА: Какая прелесть. Это прекрасно. (все смеются) Я считаю, что это вот...

А.АКОПОВ: А чего? У них прав нету.

Е.АФАНАСЬЕВА: ... на любое действие найдется противодействие.

А.АКОПОВ: Абсолютно. У них же нет никаких прав. Если они сделали за свой счет каким-то образом перевод, озвучили, потратили на это силы, наверное, такие любители, которые имеют такую замечательную возможность.

Е.АФАНАСЬЕВА: Подвижники.

А.АКОПОВ: Да. Поэтому просто будем их...

Е.АФАНАСЬЕВА: Уважаемые пираты, вас будут пиратить.

А.АКОПОВ: Да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Александр Акопов объявляет вам войну.

А.АКОПОВ: Не, ну чего войну? Это такое взаимодействие.

http://echo.msk.ru/programs/tv/1089700-echo/

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: