[Индекс] | [Ответить] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] |
RE: Не знаю, как вас коллеги (+)
Автор:
Дата: 16.04.15, @23:26
' "Отзывы клиентов в подавляющем большинстве случаев положительные. Они в восторге от Apple Watch и ваши команды фантастически поработали для этого. Клиенты, сделавшие предзаказы, начнут получать часы со следующей пятницы, как и планировалось, и я знаю, что вы проделаете огромную работу для того, чтобы помочь им. ' Многих из вас спрашивали, будут ли Apple Watch доступны в магазинах 24-го апреля для покупателей «с улицы». Как мы объявляли на прошлой неделе, в связи с высоким интересом в мире и объёмами первоначально запланированных поставок, сейчас мы принимаем только онлайн-заказы. У меня будет больше новостей ближе к запуску продаж в магазинах, и мы ожидаем, что текущая ситуация сохранится на протяжении всего мая." А меня в современных переводах с английского выбешивает то, что переводчики переводя на русский построение фраз оставляют, как в английском. "В подавляющем большинстве случаев отзывы клиентов положительные" - будет по-русски, блять! А дальше по тексту вообще трэш и угар. Тьфу... |
Сообщения в ветке