[Индекс] | [Ответить] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] |
И насчет названия (+)
Автор:
< >
Дата: 09.06.23, @19:57
можно как угодно гримасничать по поводу перевода СЛОВА Covenant как Переводчик, но блииин... это же не перевод! Это... оригинальный вариант названия от прокатчика - как у нас любят! Фильм про переводчика? Да! Называется Переводчик! Уопросы? Вот есть китайский фильм Captain - в смысле КВС. Как назвали фильм у нас? Правильно - Китайский летчик Я чуть под стол не сполз... Если это хорошее название, то я китайский летчик! Чем не угодил Капитан - не ясно! |
Сообщения в ветке