[Индекс] | [Ответить] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] |
АААА! Боря, пока Серёжа не пришел (+)
Автор:
< >
Дата: 26.10.22, @16:07
Актуальное! Выражение «страдать херней» вполне себе пристойное. В переводе с латыни «hernia» подразумевает «грыжа». Детишкам богатых помещиков, пытавшимся увильнуть от службы в армии, добрые военные врачи ставили именно этот прискорбный диагноз. Именно поэтому каждый пятый российский горожанин призывного возраста конца XIX века и «страдал херней». Крестьян в армию брали гораздо чаще, так как им такой «диагноз» был попросту не по карману. Да и слово «хер» абсолютно не является неприличным. Так обозначалась не только буква «х», но и любой крестик в форме этой буквы, и пришло это из церковнославянского алфавита. Когда говорили «похерить», это означало «зачеркнуть или перечеркнуть что-то ненужное в писании». |
Сообщения в ветке