[Индекс] | [Ответить] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] |
первый раз такое слышу (+)
Автор:
Дата: 25.07.23, @20:21
' реальную статистику тех годов. Уж поверьте владельцу нескольких прокатов кассет. ' На ура выгребались фильмы с переводами Гаврилова и Михалёва. Потом шли все остальные. Народ не интересовала тема точности/на точности переводов. Народ выбирал комфортную подачу текста и погружение в сюжет. ' как это происходило технически? Погружение в сюжет и оценка уровня комфорта, не имея кассеты на руках? Или в брали пачку кассет с разными переводами и дома выбирали? )) |
Сообщения в ветке