[Индекс] | [Ответить] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] |
RE: Нееее, как раз не (+)
Автор:
< >
Дата: 19.11.15, @20:43
Хуилка - это сознательное искажение, ржача ради. У нее же случайное, тут скорее "вилка" - "пилка" бы подошло. |
Сообщения в ветке
К вопросу о переводах в кино (+) -- John Smith -- 19.11.15@14:23 (Чит.: 358)
всегда недоумевал -- Karl$on -- 21.11.15@07:57 (Чит.: 204)
это уже локализация :) (+) -- John Smith -- 21.11.15@10:33 (Чит.: 194)
смешно :) (-) -- Филипп -- 19.11.15@22:20 (Чит.: 176)
Не. Это как раз шикарно. :))) (-) -- Viper -- 19.11.15@19:35 (Чит.: 204)
RE: Нееее, как раз не (+) -- Archer -- 19.11.15@20:43 (Чит.: 287)
RE: Нееее, как раз не (+) -- Darktower -- 19.11.15@22:15 (Чит.: 206)
RE: Автор мог выбрать (+) -- Archer -- 19.11.15@22:41 (Чит.: 182)
RE: Автор мог выбрать (+) -- Darktower -- 19.11.15@22:50 (Чит.: 207)
RE: Автор мог выбрать (+) -- Archer -- 19.11.15@23:32 (Чит.: 207)
потому и смешно что персонаж не шутит (+) -- John Smith -- 20.11.15@08:02 (Чит.: 230)
RE: Автор мог выбрать (+) -- Darktower -- 20.11.15@00:28 (Чит.: 179)
RE: Нуу, возможно (+) -- Archer -- 20.11.15@12:51 (Чит.: 211)
Собственно (+) -- Raindog -- 20.11.15@13:23 (Чит.: 179)
RE: Собственно (+) -- VodkaShot -- 20.11.15@13:31 (Чит.: 177)
Не придерайся (+) -- Raindog -- 20.11.15@13:39 (Чит.: 200)
RE: Не придирайся (+) -- VodkaShot -- 20.11.15@13:46 (Чит.: 202)
RE: Я посмотрел сценарий в оригинале (+) -- Archer -- 20.11.15@17:07 (Чит.: 188)
Вот он тоже не шутил! [+] -- Darktower -- 20.11.15@19:35 (Чит.: 180)
RE: Я посмотрел сценарий в оригинале (+) -- Raindog -- 20.11.15@17:49 (Чит.: 174)
Вот ты нудный!!!! :) [-] -- Raindog -- 20.11.15@13:54 (Чит.: 177)
Так я именно про это. Утрирование, хохмы ради. Получилось. ;) (-) -- Viper -- 19.11.15@20:48 (Чит.: 181)
как это можно ктрировать слово fuck?? (-) -- John Smith -- 20.11.15@07:59 (Чит.: 174)
RE: Нееее, как раз не (+) -- Борис -- 19.11.15@20:45 (Чит.: 229)
Как переводчик со стажем, скажу - отлично! (+) -- French -- 19.11.15@19:31 (Чит.: 259)
Добавлю "кубик" [+] -- Darktower -- 19.11.15@18:54 (Чит.: 250)
Отличная, кстати, иллюстрация (+) -- MAX -- 19.11.15@18:58 (Чит.: 243)
+1. (+) -- Viper -- 19.11.15@19:34 (Чит.: 269)
Я не об этом (+) -- MAX -- 19.11.15@22:25 (Чит.: 246)
А антураж? :))) (-) -- Viper -- 19.11.15@23:34 (Чит.: 173)
RE: Отличная, кстати, иллюстрация (+) -- qwerty -- 19.11.15@19:31 (Чит.: 253)
Я понял - все настолько лингвисты, что сарказма в моем посте не обнаружили (-) -- MAX -- 19.11.15@22:26 (Чит.: 194)
хм, детский сад штаны наизнанку. (-) -- hdduth -- 19.11.15@17:29 (Чит.: 203)
Есть вариант лучше? [-] -- Darktower -- 19.11.15@18:47 (Чит.: 173)
куда уж лучше, сцена за гранью гениальности! :) (-) -- hdduth -- 19.11.15@21:01 (Чит.: 156)
Там же про перевод/адаптацию [-] -- Darktower -- 19.11.15@22:16 (Чит.: 162)
а я про всё сразу! (-) -- hdduth -- 19.11.15@22:50 (Чит.: 197)
!!! (-) -- MAX -- 19.11.15@22:24 (Чит.: 161)
я бы сказал, дебилизм… (-) -- Борис -- 19.11.15@18:00 (Чит.: 198)
шо самое пикантное -- hdduth -- 19.11.15@19:53 (Чит.: 225)
Заклеймил! Маладец! (-) -- MAX -- 19.11.15@18:45 (Чит.: 201)
Самое время к озеру. :)) (-) -- John Smith -- 20.11.15@08:08 (Чит.: 194)
месье зануда ? (-) -- Moderator -- 19.11.15@17:41 (Чит.: 142)
мне это школьные годы юности напомнило. :) (-) -- hdduth -- 19.11.15@19:12 (Чит.: 184)
наверно в юности в казарме было очень скучно (-) -- John Smith -- 20.11.15@08:10 (Чит.: 197)
а ты в полковом оркестре играл? (-) -- Борис -- 20.11.15@11:26 (Чит.: 161)
в пареферанс (-) -- John Smith -- 20.11.15@11:32 (Чит.: 167)
RE: Напомнило (+) -- Клёпа -- 20.11.15@11:34 (Чит.: 176)
ААААААААААААААААА! (-) -- MAX -- 19.11.15@14:34 (Чит.: 178)